“Cú đấm ra mắt hội viên…” và “Hồng Hạnh được in tam…”

Hôm nay đọc tin trên Tuổi Trẻ Online thì thấy 2 dòng này

Tiêu đề khó hiểu trên Tuổi Trẻ Online

Với liên kết thứ nhất, sau một chút khựng lại thì tôi hiểu ngay đó chỉ là một lỗi chính tả. Từ “tem” bị gõ nhầm thành “tam”. Điều đáng nói ở đây là mặc dù tôi cũng thường xuyên bị lỗi chính tả khi viết blog, nhưng sai ngay trên một tiêu đề và trên một trang báo lớn như Tuổi Trẻ Online thì…

Bài học rút ra: Ngày nay các công ty tuyển dụng ngày càng chú ý hơn về khả năng viết chính tả của nhân viên, đặc biệt ở những vị trí mà một lỗi chính tả đã đủ ảnh hưởng xấu tới hình ảnh của công ty, trong đó có web designer. Vì vậy, nếu bạn muốn trở thành web designer chuyên nghiệp, một trong những “kỹ năng” bạn nên rèn luyện là khả năng viết và gõ mà không mắc lỗi chính tả. (tôi nằm trong số đó) :D

Bạn không tin? Đây là nguyên văn trích từ thông báo tuyển dụng web designer của một công ty tại Úc, nằm trong số những yêu cầu và kỹ năng bắt buộc có dòng sau:

Excellent attention to detail especially with regards to spelling.

Nguồn: Một quảng cáo tuyển dụng tại MyCareer

Liên kết thứ hai là một tin có liên quan đến bộ phim “Cú đấm”, nhưng thay vì dùng dấu ngoặc kép để chỉ rõ đó là tên riêng của bộ phim, người biên tập đã quyết định sử dụng thẻ em để làm cho chữ “Cú đấm” được in nghiêng. Vì vậy khi tiêu đề hiển thị thành liên kết ở trang chủ và các trang chủ đề khác, thẻ em bị chương trình CMS của Tuổi Trẻ Online loại bỏ, khiến cho tiêu đề mang đầy màu sắc “xã hội đen” và … giật gân. Hy vọng đây chỉ là một sự vô ý chứ không phải “lợi dụng lổ hổng” của CMS nhằm mục đích câu khách. ;)

Bài học rút ra: thật ra mục đích của thẻ em không phải để in nghiêng, mà để nhấn mạnh một điều gì đó (em = emphasis). Và trong trường hợp này thẻ em vừa “bị” sử dụng sai mục đích (dùng ngoặc kép vừa đơn giản, vừa đúng về mặt ngữ nghĩa hơn), vừa rất không đúng chỗ. Tiêu đề không phải là nơi để thêm bất kỳ đoạn code nào vào.

Tóm lại, hai lỗi liên tục trên tiêu đề của hai bài viết kế nhau đáng để Tuổi Trẻ Online chú ý hơn về công việc biên tập của mình.

5 phản hồi

Ghi phản hồi của bạn

1

Gravatar
Lúc 7:04 pm, ngày 1/11/2006,
Nguyendz đã phản hồi:

Về thẻ HTML bị sử dụng sai mục đích thì có rất nhiều. Hoặc có thẻ được sử dụng đúng mục đích nhưng hiển thị thì không đúng.
Nhân tiên Sonny đề cập đến việc đặt 1 từ vào trong quote để nhấn mạnh, mình nhớ lại cách đây không lâu, alistapart cũng đã có 1 bài về thẻ <q> (tham khảo :Long Live the Q Tag tại http://alistapart.com/articles/qtag).
Bài học của mình là, tự mình quote bằng tay vẫn đơn giản hơn (tuy không sematic lắm nhưng về mặt sử dụng thì vẫn nên đặt người dùng lên trên cái search engine chứ).

2

Gravatar
Lúc 12:11 am, ngày 2/11/2006,
NDLoc đã phản hồi:

Hi,
Lỗi chính tả theo tớ thì khỏ mà tránh một cách triệt để. Tuy nhiên, bị mắc lỗi ngay trong tiêu đề thì có vẻ như đó không phải là sơ sót trong khi typing mà phải gọi là lõi do cẩu thả.
Tớ cũng hay mắc lỗi chính tả, nói thật là nếu không có Spelling Check của MS Word thì không biết là khi type English tớ mắc bao nhiêu lỗi nữa. Buồn một điều là English thì có nhiều cách để check spelling (Spelling Check, dictionary, Google…) nhưng Tiếng Việt thì không biết làm sao để check.
Khách quan mà nói thì trong một bài viết dài mấy ngàn từ, mắc vài lỗi chính tả cũng không sao, miễn là đừng làm thay đổi nghĩa của cả bài viết là được.
Nhưng dù sao thì không mắc lỗi chính tả vẫn hay hơn…

3


Warning: Missing argument 2 for httprequest() in /home/.bathsheba/sontran/sonnymotives.com/wp-content/plugins/gravatars2.php on line 320

Warning: Missing argument 2 for httprequest() in /home/.bathsheba/sontran/sonnymotives.com/wp-content/plugins/gravatars2.php on line 320
Gravatar
Lúc 8:22 am, ngày 2/11/2006,
Catus đã phản hồi:

Trường hợp bạn nêu ra ở đây chỉ là lỗi kỹ thuật. Nhưng báo chí Việt Nam có “truyền thống lâu đời” đặt tiêu đề bài báo ngớ ngẩn. Tôi đã có dự định từ lâu viết một bài viết về vấn đề này trên bog của mình.

4

Gravatar
Lúc 2:21 pm, ngày 2/11/2006,
Nguyendz đã phản hồi:

Haha, @NDLoc: “Lỗi chính tả theo tớ thì khỏ mà tránh một cách triệt để.”. Một trong những lỗi chính tả các bạn ở “Việt Nam” dễ mắc phải là dấu. Nhất là dấu hỏi (?) và dấu ngã (~). Không thể nói đó chỉ là lỗi do so sót khi type được khi mà mắc lỗi đó lặp đi lặp lại nhiều lần. Mình đoán một phần là do sự khác biệt giữa văn nói và văn viết. Việc ít đọc các tác phẩm viết tiếng Việt làm cho vốn từ vựng phụ thuộc nhiều vào ngôn ngữ nói. Và việc này sẽ khiến cho bộ não của bạn khi chuyển 1 từ từ trong đầu ra tờ giấy không còn chính xác nữa.

5

Gravatar
Lúc 11:06 pm, ngày 4/4/2007,
lazzycat đã phản hồi:

tui gõ sai chính tả hoàn chứ gì :D

Gửi phản hồi của bạn

Gõ tiếng Việt:      
  • * là những thông tin bắt buộc
  • Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML sau: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> .
  • Các thẻ cách dòng như <br> và <p> sẽ được tự động tạo ra khi viết.
  • Phản hồi không thích hợp sẽ bị xóa.